- Credo
- See Mass***Credo in unum Deum, Patrem | I believe in one God, the Fatheromnipotentem, factorem caeli et | Almighty, maker of heaven andterrae, visibilium omnium et in- | earth, and of all things visiblevisibilium. Et in unum Domi- | and invisible; And in one Lordnum, Jesum Christum, Filium | Jesus Christ, the only begottenDei unigenitum. Et ex Patre | Son of God, born of his Fathernatum ante omnia saecula. | before all worlds, God of God,Deum de Deo, lumen de lu- | Light of Light, very God ofmine, Deum verum de Deo | very God, begotten, not made,vero. Genitum, non factum, con- | being of one substance with thesubstantialem Patri: per quem | Father; by whom all things wereomnia facta sunt. Qui propter | made; who for us men and fornos homines et propter nostram | our salvation came down fromsalutem descendit de caelis. Et | heaven, and was incarnate byincarnatus est de Spiritu Sancto | the Holy Ghost of the Virginex maria Virgine: Et homo fac- | Mary, and was made man; andtus est. Crucifixus etiam pro | was crucified also for us undernobis: sub Pontio Pilato passus, | Pontius Pilate; he suffered andet sepultus est. | was buried; and the third day heEt resurrexit tertia die, secun- | rose again according to thedum Scripturas. Et ascendit in | Scriptures, and ascended intocaelum: sedet ad dexteram | heaven, and sitteth on the rightpatris. | hand of the Father; and he shallEt iterum venturus est cum glo- | come again with glory to judgeria, judicare vivos et mortuos: | the quick and the dead; whosecujus regni non erit finis. | kingdom shall have no end.Et in Spiritum Sanctum, Domi- | And I believe in the Holy Ghostnum, et vivificantem: qui ex | the Lord, and Giver of Life,Patre Filioque procedit. | who proceedeth from the FatherQui cum Patre et Filio simul | and the Son;adoratur et conglorificatur: qui | who with the Father and thelocutus est per Prophetas. Et | Son together is worshipped andunam sanctam catholicam et ap- | glorified; who spake by theostolicam Ecclesiam. Confiteor | prophets. And I believe in oneunum baptisma in remissionem | holy Catholic and Apostolicpeccatorum. Et expecto resurrec- | church. I acknowledge one Bap-tionem mortuorum. Et vitam | tism for the remission of sins;venturi saeculi. Amen. | and I look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.
Historical dictionary of sacred music. Joseph P. Swain. 2006.